Translate

Donnerstag, 23. Juni 2011

Schreiben unterwegs

geht einfach mit diesem... ähm...weiß gar nicht wie man´s nennt!
Stoffteil? =)
In-touch-clutch heißen die Teile bei amerikanischen Bastlerinnen.
Genäht habe ich das Täschchen nach der Anleitung von Julia, nachdem meine liebe Natascha nach der gleichen Anleitung schon eins genäht hat und ich unbedingt auch eins haben musste!=)
Ist zwar ein bißchen schief geworden, na ja...Wer nicht gerade schneiden kann, kann offensichtlich auch nicht gerade nähen. Ich ergebe mich meinem Schicksal:)



Der Schmetterling kommt von Birgit, den ich auf ihrem "Flohmarkt" entdeckt hab (und noch ganz viele andere Brads und Eyelets!!!)
Und der Zick-zackband ist von Natascha. Der Stoff vom Schweden!:)




Девочки, такая штучка шьется вот так по Юлиному МК! Все туда и шьем! Как вы без такой штукенции жили-то?))))) Вот и я не удержалась!)

Posted by Picasa

Kommentare:

  1. Супер-штучка получилась!Удобная. Надо себе такую сшить, а то я что-то все дарю и дарю)))Красивая стильная вещица, прямо к твоей сумочке Gretelis!

    AntwortenLöschen
  2. Очень стильненько. И удобненько. Очень красиво получилось. )))))
    Надо и самой учиться шить.

    AntwortenLöschen
  3. Лена, очень аккуратная и красивая у вас получилась сумочка! Ткань - бесподобная! Я тоже такую сшила и приглашаю вас посмотреть.
    www.dranochka.blogspot.com

    AntwortenLöschen
  4. Das sieht wirklichsuper aus :) gibts die Erklärung bzw Anleitung dazu auch auf deutsch :)
    Liebe Grüße
    http://lecoeursaignant.blogspot.com/

    AntwortenLöschen

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Follow by Email